出自宋代姜夔的 《小重山令·赋潭州红梅》
翻译: 横斜的花枝和树木显得娇小,沉浸在带着愁绪的水波中。
赏析: 这短短六个字,营造出了极富韵味的意境。“斜横花树小”,描绘出花树随意倾斜横卧的姿态,展现出一种自然而又随性的美。一个“小”字,更添其娇柔之感。“浸愁漪”则将无形的愁绪具象化,仿佛愁绪融入了那层层涟漪之中,使愁绪有了动态的画面感。整体情景交融,以景衬情,让人不禁为其中蕴含的淡淡忧愁所触动,回味无穷。
人在湘江岸边徘徊,直到月亮西沉的时候。
花枝横斜着,树影小小的,沉浸在带着愁绪的涟漪里。
整个春天那幽深的心事有谁知道呢?东风寒冷,带着香气远去,穿着红色裙子的人归来了。
沙鸥飞走,往昔的游玩已不再。
远远地怜惜那花儿娇美可爱,梦也是依依的。
九嶷山云雾渺远,让人断魂悲啼。
相思的血泪,都浸透在那绿色的竹子枝条上。