月上屏帏,冷透人衣袂。

出自宋代苏轼的 《蝶恋花·昨夜秋风来万里

翻译: 月亮照在屏风和帷幕上,寒冷透过人的衣袖。

赏析: 这两句词营造出一种清冷孤寂的氛围。“月上屏帏”,明月照在帷幕之上,给人以清冷的视觉感受。“冷透人衣袂”,则通过触觉,强调寒意深深,不仅是身体感到寒冷,更是内心的孤寂凄凉。明月高悬,无人相伴,唯有这透骨的寒冷,烘托出主人公的孤独与落寞,让人不禁对其处境心生怜悯,也为下文的情感抒发埋下伏笔。

蝶恋花·昨夜秋风来万里

苏轼 (宋代)

昨夜秋风来万里。月上屏帏,冷透人衣袂。有客抱衾愁不寐。那堪玉漏长如岁。

羁舍留连归计未。梦断魂销,一枕相思泪。衣带渐宽无别意。新书报我添憔悴。

蝶恋花·昨夜秋风来万里译文

昨天夜里秋风从万里之外吹来。

月光照在屏风和帷帐上,寒冷穿透了人的衣袖。

有客人抱着被子忧愁得无法入睡。

怎能忍受那计时的玉漏好像一年那么漫长。

在客居的房舍留恋徘徊,归家的计划还没确定。

梦中魂魄消散,一枕头都是相思的泪水。

衣带渐渐宽松也没有别的意思。

新的书信告诉我又增添了憔悴。

月上屏帏,冷透人衣袂。相关图片

月上屏帏,冷透人衣袂。

更多苏轼的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
万事到头都是梦,休休。明日黄花蝶也愁。

更多苏轼的诗词