出自宋代苏轼的 《减字木兰花·双龙对起》
翻译: (两座山峰)像两条龙相对耸立,(山峰)呈现出白色的石头和青色的草木,在烟雨中若隐若现。
赏析: 这两句诗描绘出一幅极具动态和神秘色彩的画面。“双龙对起”,以龙喻山,展现山势之雄伟高耸、对峙而立,充满力量感。“白甲苍髯烟雨里”,将山峰在烟雨中的朦胧之态比作身披白甲、胡须苍苍的老者,赋予山峰以人的形象,尽显沧桑古朴。诗人以奇妙的想象和生动的描绘,营造出一种雄浑而又迷离的意境,让人对这独特的景象产生无尽的遐想和向往。
钱塘西湖有诗僧清顺,所居藏春坞,门前有二古松,各有凌霄花络其上,顺常昼卧其下。时余为郡,一日屏骑从过之,松风骚然,顺指落花求韵,余为赋此。 双龙对起,白甲苍髯烟雨里。疏影微香,下有幽人昼梦长。
湖风清软,双鹊飞来争噪晚。翠飐红轻,时下凌霄百尺英。
钱塘西湖有个叫清顺的诗僧,他居住的地方叫藏春坞,门前有两棵古老的松树,各自有凌霄花缠绕在上面,清顺常常白天在树下躺着。
那时我担任当地的长官,有一天摒弃骑马的随从去拜访他,松树在风中摇曳发出声响,清顺指着落下的花请求我写韵文,我就写了这首词。
两株古松犹如两条白龙相对而起,白色的树干、青色的胡须在烟雨之中。
稀疏的树影间微微传来香气,下面有隐士白天在长睡。
湖风清新柔和,两只喜鹊飞来争相鸣叫着傍晚。
翠叶轻摇、红花轻盈,当下凌霄花从百尺高处垂落。