翻译: 美人虞姬在乌江岸边自刎,赤壁的战火曾经熊熊燃烧,将军在玉门关外白白地老去。
赏析: 这段文字意境宏阔,以简洁的笔触勾勒出历史的沧桑。美人自刎于乌江岸,令人感叹命运无常;赤壁战火纷飞,尽显战争的残酷;将军空老在玉门关,徒留壮志未酬的悲哀。作者通过这三个典型场景,抒发了对历史兴衰和人物命运的感慨,蕴含着深沉的兴亡之叹和无尽的思索。
阿房宫里的舞殿中美人舞动着长袖,金谷园里建起了华丽的高楼,隋堤上古老的柳树系着龙舟。
往事不堪回首,春风又吹起,暮春时节野花开放。
美人虞姬在乌江岸边自刎,赤壁的战火曾经熊熊燃烧,将军在玉门关白白地老去。
令人伤心的秦汉时期,百姓生灵涂炭,读书的人只能发出一声长长的叹息。