翻译: 在驿站外的断桥边,梅花寂寞地开放着,无人过问。
赏析: 这两句营造出一种孤寂、冷落的氛围。“驿外断桥边”点明了梅花生长的偏僻环境,“驿外”显示其远离繁华,“断桥边”更突显了荒凉。“寂寞开无主”则深入描绘了梅花无人欣赏、无人呵护的处境。它孤独地绽放,却没有主人的怜爱。这种描绘既写出了梅花的境遇,也隐隐透露出诗人自身的孤独与无奈,以花喻人,令人感慨万千。
驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。
梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。