长因送人处,忆得别家时。

出自唐代张籍的 《蓟北旅思 / 送远人

翻译: 常常因为送人的地方,回忆起别家(离开家)的时候。

赏析: 这两句诗语言质朴,却蕴含着深沉的情感。诗人常常在送别的地方,回忆起自己别家的时刻。以“长因”“忆得”传递出一种频繁和深刻的回想。送别之地触动心弦,勾起对别家情景的追忆,尽显离愁别绪。这种对过往离别的反复回想,更强化了对亲人和家乡的眷恋与不舍,让人感同身受,引发无限共鸣。

蓟北旅思 / 送远人

张籍 (唐代)

日日望乡国,空歌白苎词。长因送人处,忆得别家时。

失意还独语,多愁只自知。客亭门外柳,折尽向南枝。

蓟北旅思 / 送远人译文

每天都望着家乡的方向,徒然地唱着白苎词。

常常因为送别的地方,回忆起离开家的时候。

失意的时候只能独自言语,满心的忧愁只有自己知道。

客亭门外的柳树,向南的枝条都被折尽了。

长因送人处,忆得别家时。相关图片

长因送人处,忆得别家时。

更多张籍的名句

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。
君知妾有夫,赠妾双明珠。
感君缠绵意,系在红罗襦。
知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
万里无人收白骨,家家城下招魂葬。

更多张籍的诗词