翻译: 边疆的将领们都承受着君主的恩宠和赏赐,却没有人能够想出办法夺取凉州。
赏析: 这两句诗以简洁而有力的语言,深刻地揭示了社会的不公与边将的无能。边将们都承蒙君主的恩泽,却无人能够想出办法夺取凉州。诗人通过鲜明的对比,一方面展现了君主的恩赐被浪费,另一方面痛斥了边将的庸碌无为。诗句饱含着对国事的忧虑和对边将的愤懑,反映了当时军事策略的失败和社会的困境,令人深思。
边城暮雨雁飞低,芦笋初生渐欲齐。
无数铃声遥过碛,应驮白练到安西。 古镇城门白碛开,胡兵往往傍沙堆。
巡边使客行应早,欲问平安无使来。 风林关里水东流,白草黄榆六十秋。
边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。
边城的傍晚时分雨水洒落,大雁低飞,芦笋开始生长渐渐就要长得一般齐。
无数的驼铃声从遥远的沙漠那边传来,应该是驮着白色的丝绸运往安西。
古老的城镇城门向着白色的沙漠敞开,胡人的军队常常靠近沙堆。
巡视边疆的使者和旅客应该早点出行,想要询问是否平安却没有使者到来。
风林关里的水向东流去,白色的茅草和黄色的榆树已经过了六十年。
守边的将领都承受着君主的恩泽,却没有人懂得谋取凉州。