玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。

出自唐代王昌龄的 《长信怨

翻译: 美丽的容颜还比不上乌鸦的姿色,乌鸦还能带着昭阳宫的日影飞来。 这句诗里,“玉颜”指女子美丽的容貌,这里可能指的是被冷落的宫女;“寒鸦”即乌鸦;“昭阳”是宫殿名,汉成帝宠妃赵飞燕曾居昭阳殿。这句诗用宫女的美貌不如寒鸦,以及寒鸦能带着昭阳宫的日影,来表现宫女的寂寞和哀怨,以及对帝王恩宠的渴望和失落。

赏析: 这两句诗构思巧妙,意境深沉。以玉颜之美却比不上寒鸦,形成强烈反差。寒鸦犹能带着昭阳宫的日影,而美人却被冷落。诗人借寒鸦来衬托宫人的孤寂与哀怨,深刻地揭示了宫廷女子命运的悲惨。其语言含蓄,情感真挚,让人对宫中女子的不幸遭遇心生同情,具有很强的艺术感染力。

长信怨

王昌龄 (唐代)

金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。

熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。 高殿秋砧响夜阑,霜深犹忆御衣寒。

银灯青琐裁缝歇,还向金城明主看。 奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊。

玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。 真成薄命久寻思,梦见君王觉后疑。

火照西宫知夜饮,分明复道奉恩时。 长信宫中秋月明,昭阳殿下捣衣声。

白露堂中细草迹,红罗帐里不胜情。

长信怨译文

金井边的梧桐秋叶渐黄,珠帘不卷可知夜里飞霜。

熏笼玉枕有如容颜憔悴,静卧愁听南宫漏声悠长。

秋天高殿内捣衣声响彻夜阑,夜里霜重还记起君王御衣寒。

更深人静银灯下裁衣才停歇,目光还转向宫城明主那边看。

天亮就拿起扫帚打扫金殿尘埃,百无聊赖时手执团扇且共徘徊。

美丽的容颜还不如乌鸦的姿色,它还能带着昭阳殿的日影飞来。

果真成为薄命人长久陷入沉思,梦中又见到君王醒后心里生疑。

灯火照耀着西宫知道是在夜饮,眼前分明浮现复道蒙恩受宠时。

长信宫中惟有秋月尚明,昭阳殿下响起捣衣声声。

白露堂中满是杂草印迹,那边红罗帐里绵绵深情。

玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。相关图片

玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。

更多王昌龄的名句

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

更多王昌龄的诗词