渡远荆门外,来从楚国游。

出自唐代李白的 《渡荆门送别

翻译: 我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。

赏析: 这两句诗开篇即点明诗人远渡荆门,来到楚国游历。“渡远”展现出行程之遥,“来从”则凸显出诗人对楚地的向往。短短十字,不仅交代了地点的转换,更流露出诗人面对新旅程的期待与兴奋。仿佛让我们看到诗人背井离乡、勇敢前行的身影,为全诗奠定了开阔而积极的基调。

渡荆门送别

李白 (唐代)

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

渡荆门送别译文

乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。

青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。

月映江面,犹如明天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。

故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。

渡远荆门外,来从楚国游。相关图片

渡远荆门外,来从楚国游。

更多李白的名句

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
今人不见古时月,今月曾经照古人。
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

更多李白的诗词