翻译: 树枝上头的蜜蜂抱着花须,使得花儿飘落;池塘水面的鱼儿吹动柳絮,使得柳絮飘行。
赏析: 这两句诗描绘了极富动态和趣味的画面。树头的蜜蜂拥抱着花须,导致花朵飘落;池面的鱼儿吹起柳絮游动。诗人通过细腻的观察,以生动的笔触赋予蜜蜂和鱼儿人的动作,充满了生活情趣。“抱”和“吹”两个字用得精妙,展现出大自然的灵动与生机,让整个场景活灵活现,也透露出诗人对自然万物的喜爱与关注。
旅舍中春天将尽,雨过天晴,恍然之间心里回忆起京城。
树枝上头蜜蜂抱着花须花就落下了,池塘水面鱼儿吹动柳絮前行。
通过修禅让诗兴这个魔障回归到纯净之境,用酒冲散愁苦之阵就像派出了奇兵。
两鬓免得被尘埃污染,擦拭着朝簪等待眼睛明亮的时候。