出自唐代韩偓的 《寒食日重游李氏园亭有怀》
翻译: 往昔我们同在鸾桥上,看到她倚着红色的栏杆咏诵着柳絮。
赏析: 此句意境优美而深情。往昔在鸾桥上,那人倚着朱阑咏柳绵的画面浮现眼前。“鸾桥”增添了浪漫与诗意,而“倚朱阑”的姿态尽显优雅与闲适。“咏柳绵”更是细腻生动,借柳绵抒发心中情思。短短几字,勾起对过去美好时光的怀念,也让人感受到那份深藏的柔情与眷恋,余味悠长,令人遐想。
往昔我们一同在鸾桥上,看见(她)依靠着红色的栏杆咏诵柳絮。
今天我独自来到芳香的小路里,更没有他人的踪迹只有青苔和苔藓像钱一样(布满地面)。
极度伤心阔别已经三千里,屈指算来思念已有四五年。
料想(她)在他乡遇到佳节时,也应该是心怀惆怅暗中凄然吧。