催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。

出自宋代陆游的 《鹊桥仙·夜闻杜鹃

翻译: (那啼叫声)催下了人的清泪,惊醒了孤独的梦境,(它)又拣选茂密的树枝飞了过去。

赏析: 这几句词极具感染力。“催成清泪”,以简洁之语道尽内心的愁苦,泪水因情而生。“惊残孤梦”,突显了孤独与失落,美好的梦境被无情打破。“又拣深枝飞去”,描绘了鸟儿离去的场景,增添了一份空寂之感。作者借景抒情,用简洁而生动的文字,将悲伤、孤独的情绪烘托得淋漓尽致,令人感同身受。

鹊桥仙·夜闻杜鹃

陆游 (宋代)

茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。

催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!

鹊桥仙·夜闻杜鹃译文

茅草屋的屋檐下十分安静,用蓬草做的窗户里灯光昏暗,春天的夜晚,江上刮着风雨连连。

树林中的黄莺和巢穴里的燕子总是寂静无声,只有在月光之夜,常常会听到杜鹃鸟啼叫。

它的叫声催促着使人流下凄清的泪水,惊醒了孤独的梦,然后又挑拣着深深的树枝飞去了。

故乡的山林本来就不忍心去听,更何况我这漂泊半生,羁旅他乡呢!

催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。相关图片

催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。

更多陆游的名句

小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。
呜呼!楚虽三户能亡秦,岂有堂堂中国空无人!

更多陆游的诗词