翻译: 满心的忧愁郁积难以消散,这辈子满怀惆怅从异乡而来。
赏析: 这两句诗情感深沉而浓郁。“百结愁肠郁不开”,用“百结”极言愁绪之多且深,郁积于心难以消散,生动地展现出诗人内心愁苦的沉重。“此生惆怅异乡来”则点明愁绪的根源在于身处异乡,漂泊之感与对故乡的思念交织,更添惆怅。短短两句,将诗人内心的苦闷与对身世的感慨刻画得淋漓尽致,让读者能深切感受到那份浓浓的愁情。
百种纠结的愁绪在心中郁积难以散开,这辈子满怀惆怅从异乡而来。
思念亲人在堂上茱萸刚刚插上,回忆起妹妹在窗前诗句刚刚写成。
面对菊花难以遇到陶渊明那样的酒,登上高楼惭愧自己缺乏王粲那样的才华。
美好的时光和佳节都被白白辜负,过去那欢乐的场所多半已长满青苔。