去年人在凤凰池,银烛夜弹丝。

出自元代萨都剌的 《小阑干·去年人在凤凰池

翻译: 去年在中书省的官署里,在明亮的烛光下弹奏着丝弦乐器。

赏析: 此句短短十字,却蕴含丰富。“去年人在凤凰池”,点明曾经身处高位要职之地,“凤凰池”凸显环境之华贵。“银烛夜弹丝”描绘出夜间在明亮银烛照耀下弹奏丝弦的美妙场景,充满了浪漫与闲适。然而这美好只存于去年,今昔对比,令人感慨岁月变迁,往昔之繁华已成回忆,给人以无限的遐想和惆怅。

小阑干·去年人在凤凰池

萨都剌 (元代)

去年人在凤凰池,银烛夜弹丝。沉水香消,梨云梦暖,深院绣帘垂。

今年冷落江南夜,心事有谁知。杨柳风柔,海棠月淡,独自倚阑时。

小阑干·去年人在凤凰池译文

去年的时候人在凤凰池(中书省),在夜里点着银烛弹奏着丝弦乐器。

沉香已经燃尽,梨花样的梦境温暖,深深的庭院里绣帘低垂。

今年在江南这冷清的夜里,心中的事有谁知道呢。

杨柳被风轻柔吹拂,海棠花在月色下显得黯淡,独自在栏杆处倚靠的时候。

去年人在凤凰池,银烛夜弹丝。相关图片

去年人在凤凰池,银烛夜弹丝。

更多萨都剌的名句

伤心千古,秦淮一片明月!
杨柳风柔,海棠月淡,独自倚阑时。
歌舞尊前,繁华镜里,暗换青青发。
落日无人松径里,鬼火高低明灭。
玉树歌残秋露冷,胭脂井坏寒螀泣。

更多萨都剌的诗词