出自清代张惠言的 《江城子·填张春溪西湖竹枝词》
翻译: 情郎走到断桥那里定会有路可走,我的住处,杨柳如黄金般闪耀。
赏析: 这段词句虽简短,却韵味无穷。“郎到断桥须有路”,以一种坚定的口吻,暗示着缘分的必然与前路的可行。“侬住处,柳如金”,描绘出女子住处的优美环境,柳色金黄,充满诗意。短短几句,将女子对情郎的期待、对爱情的憧憬以及居住环境的美好巧妙融合,情感真挚,画面感强,让人感受到那份含蓄而热烈的情感,引人遐想。
碧云无渡碧天沉,是湖心,是侬心。心底湖头,路断到如今。郎到断桥须有路,侬住处,柳如金。
南高峰上望郎登,郎愁深,妾愁深。郎若愁时,好向北峰寻。相对峰头俱化石,双影在,照清浔。
碧云难以渡过蓝天也阴沉,这既是湖的中心,也是我的心。
在心里在湖头,路已断直到如今。
情郎到断桥应该会有路径,我的住处在那,柳色如金。
在南高峰上盼望情郎登上山峰,情郎忧愁深深,我也忧愁深深。
情郎如果忧愁的时候,正好可以向北峰寻找。
相对的峰头上都变成化石,两人的身影在,映照在清澈的水边。