出自唐代杜牧的 《宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京》
翻译: 在通往九华山的山路上,云雾遮住了寺庙;清弋江边上的村庄里,柳枝轻拂着桥梁。
赏析: 这两句诗画面优美且意境深远。“九华山路云遮寺”,描绘出九华山路上寺庙被云雾遮掩的神秘景象,给人一种朦胧而神圣的感觉。“清弋江村柳拂桥”则展现了清弋江边村庄里,柳枝轻拂着小桥的温馨画面,充满了宁静与闲适。一“遮”一“拂”,用词精妙,使静态的景物富有动态之美,表达出诗人对这两处景致的喜爱与眷恋,也让读者感受到那份清幽与美好。
太阳温暖泥土融化积雪已半消,出行的人在芳草边马鸣声很骄躁。
九华山的路上云雾遮掩着寺庙,清弋江的村庄边柳树轻拂着桥。
你的心意如同鸿雁高高飞翔,我的心如同悬挂的旗帜正飘摇不定。
一同前来却不能一同归去,在故国家乡逢到春天却感到一片寂寥!