翻译: 春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜地轻拂着。
赏析: 这句词描绘了一幅春意仍浓的美妙画面。“春未老”,直接点明春景依旧动人,蕴含着对美好时光的留恋。“风细柳斜斜”,细腻地刻画了微风轻拂,柳枝随风摇曳的姿态,尽显轻柔与灵动。微风与斜柳相互映衬,营造出一种清新、悠然的氛围,让人感受到春天的生机勃勃和宁静祥和,也为全词奠定了优美、闲适的基调。
春天还没有过去,微风细细,柳枝倾斜。
试着登上超然台眺望,护城河中半满的春水微微荡漾,满城都是缤纷的春花。
迷迷蒙蒙的细雨笼罩着千家万户。
寒食节过后,酒醒了却不断叹息。
不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯新茶。
作诗醉酒都要趁着这美好的年华啊。