翻译: 情意绵长,反而怨恨那游丝太短。整日里相思不已,使得衣带都渐渐宽松了。
赏析: 这两句词情感细腻而深沉。“意长翻恨游丝短”,将绵长的情意与短暂的游丝相对比,凸显出相思无尽,却恨时光匆匆、相聚短暂。“尽日相思罗带缓”,通过描绘因整日相思而致使罗带渐缓,生动地展现出相思之苦令人形容憔悴。两句整体以简洁的语言,强烈地表达出相思之人内心的忧愁与眷恋,读来令人动容,感同身受。
春风仅仅在园子的西边。
荠菜花繁多而胡蝶纷飞凌乱。
冰清的池塘中晴日映照出的绿水显得那么空净,铺满落花的小路被风吹过已没有了花瓣。
情意深长却反而恼恨那游丝太短。
整日里因相思使得衣带都宽松了。
梳妆匣中的明月不会欺骗人,明天回来时你试着看看。