郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。

出自宋代苏轼的 《菩萨蛮·回文夏闺怨

翻译: 情郎笑那藕丝太长,长长的藕丝却在笑情郎。

赏析: 这两句诗虽简短,却妙趣横生。以回环往复之语,展现出一种俏皮活泼的情趣。“郎笑藕丝长”,描绘出男子对藕丝之长的打趣;“长丝藕笑郎”,则仿佛藕丝也有了情感,反笑男子。词句充满生活气息,通过巧妙的语序颠倒,将男女之间的互动与情感交流生动呈现,令人读来忍俊不禁,又能感受到那份纯真的情意。

菩萨蛮·回文夏闺怨

苏轼 (宋代)

柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香。

手红冰碗藕,藕碗冰红手。郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。

菩萨蛮·回文夏闺怨译文

在庭院里,柳树枝条轻摆,风很安静,人们在白天睡觉。

白天睡觉的人们很安静,风吹着庭院里的柳树。

身上的香汗浸湿了薄薄的衣衫,感觉有些凉意,凉凉的衣衫有着薄汗散发的香气。

红润的手拿着盛有冰藕的碗,盛着冰藕的碗冰着红润的手。

情郎笑着说藕丝太长,长长的藕丝逗笑了情郎。

郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。相关图片

郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。

更多苏轼的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
万事到头都是梦,休休。明日黄花蝶也愁。

更多苏轼的诗词