翻译: 个人的进退升沉早已命中注定,不必去询问擅长占卜的君平。
赏析: 这两句诗蕴含着一种深沉的人生感慨。诗人认为个人的仕途升降早已注定,无需再去询问像君平那样的占卜之人。此句反映出诗人对命运无常的无奈接受,也体现出一种超脱与释然。它既是对世事难以掌控的喟叹,又有不再执着于功名利禄的豁达心境,意味深长,给人以思考人生真谛的空间。
听说前往蚕丛的道路,崎岖艰险不容易行走。
山好像从人的脸旁突兀而起,云气依傍着马头升起。
芬芳的树木笼罩着秦地的栈道,春天的江水环绕着蜀地的城郭。
一个人的沉浮进退应该已经确定,不必去询问占卜的君平。