出自元代乔吉的 《春闺怨·不系雕鞍门前柳》
翻译: 帘子挂着钩子,关上华美的楼阁,风雨让花儿发愁。
赏析: 这段词句描绘了一幅生动的画面。“帘控钩,掩上珠楼”,简单几个字,展现出主人公拉上帘钩、关闭华美的楼阁,营造出一种封闭而静谧的氛围。“风雨替花愁”,以风雨拟人,替花忧愁,极富想象力,烘托出风雨中花朵的脆弱与惹人怜惜。字里行间,透露出一种对美好易逝的感慨,情景交融,意蕴悠长,让人不禁为花的命运和风雨中的景象而心生怅惘。
没有系住那雕鞍旁的门前柳树,如玉的容颜寂寞地看到花也会害羞,冷风吹着雨在黄昏之后。
放下门帘挂钩,关上珍珠装饰的楼阁,风雨在替花忧愁。