翻译: 荒芜的蕙草已到了傍晚时分,飒飒的凉风吹来。
赏析: 这两句诗描绘出了一幅充满秋意与寂寥的画面。“芜然蕙草暮”,荒芜的蕙草在日暮时分显得更加凋零,有一种生命渐逝的无奈。“飒尔凉风吹”,突然吹来的凉风,增添了几分萧瑟之感。蕙草的暮态与凉风的吹拂相互映衬,营造出一种凄凉的氛围,让人感受到时光的流转和世事的无常,也可能暗示着诗人内心的落寞与忧愁。
春天的阳光如同昨天一样,碧绿的树上黄鹂鸟在鸣叫。
荒芜的蕙草已到傍晚,突然吹来一阵凉飕飕的风。
秋天到了树叶飘落下来,月光清冷莎鸡发出悲声。
坐着发愁各种花卉都凋谢了,白露使那美好的花朵凋零。