翻译: 四更天初,北风带来了一场大雪,这吉祥的瑞雪是上天为人们在除夕夜降下的。
赏析: 这两句诗描绘了四更初时北风吹雪的景象,营造出一种寒冷而又祥瑞的氛围。“北风吹雪”展现出冬日的凛冽,“四更初”点明了时间,凸显环境的寂静。“嘉瑞天教及岁除”则表达出诗人对这场雪是上天赐予的祥瑞、能伴随岁末到来的欣喜之情。诗句情景交融,既有对自然景象的生动刻画,又蕴含着对新年将至的美好期待,给人以丰富的想象和美好的感受。
北风在四更天的时候吹起了雪花,上天让吉祥的瑞雪在年终岁末降下。
盛有半盏屠苏酒还没有举起庆贺,我就在灯前用小草体书写桃符。