出自宋代苏轼的 《减字木兰花·莺初解语》
翻译: 丝丝细雨,像酥油般细密而滋润,远远望去,草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。
赏析: 这句诗描绘了一幅极为细腻且富有诗意的画面。“微雨如酥”,将细雨比作酥油,形象地写出雨的轻柔与滋润。“草色遥看近却无”更是精妙,远看草色朦胧连成一片,近看却又稀疏零星,微妙地捕捉到了早春草色的特点,给人以无尽的遐想。它以独特的视角和生动的描绘,展现了早春的清新与朦胧之美,让人仿佛置身于那细雨滋润下的早春之中。
黄莺刚刚懂得开口唱几句春天的歌,这正是一年当中春色最好的时候。
细雨滋润如酥,远远望去草色连成一片,近看时却显得稀疏零星。
不要以醉酒为借口而沉醉不起,花儿不看它开放人就容易老去。
不要等到春天过去,错乱地在红色落花和绿色青苔之间。