风紧雁行高,无边落木萧萧。

出自清代纳兰性德的 《河渎神·风紧雁行高

翻译: 风刮得很紧,大雁飞得很高,无边无际的落叶萧萧而下。

赏析: 这两句诗描绘出了一幅苍凉而壮阔的秋景图。“风紧雁行高”,风急天高,大雁振翅高飞,展现出一种奋力前行的姿态。“无边落木萧萧”,落叶纷纷,萧萧而下,烘托出肃杀和凄凉之感。通过风、雁、落木等景象,营造出空旷、寂寥的氛围,让人感受到时光的流逝和生命的无常,同时也蕴含着诗人内心的感慨与惆怅。

河渎神·风紧雁行高

纳兰性德 (清代)

风紧雁行高,无边落木萧萧。楚天魂梦与香消,青山暮暮朝朝。

断续凉云来一缕,飘堕几丝灵雨。今夜冷红浦溆,鸳鸯栖向何处?

河渎神·风紧雁行高译文

风刮得急大雁飞得很高,无边无际的落叶萧萧而下。

在楚地的魂梦与思念都已消逝,那青山不管早晚始终在这里。

断断续续地飘来一缕带着凉意的云,飘落下来几丝神奇的雨。

今晚在清冷的水边,鸳鸯要栖息在何处呢?

风紧雁行高,无边落木萧萧。相关图片

风紧雁行高,无边落木萧萧。

更多纳兰性德的名句

一往情深深几许?深山夕照深秋雨。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

更多纳兰性德的诗词