出自清代纳兰性德的 《菩萨蛮·春云吹散湘帘雨》
翻译: 春天的云彩吹散了湘妃竹做的帘子上的雨滴,柳絮黏着蝴蝶,蝴蝶飞一下又停住了。
赏析: 这两句诗描绘了一幅生动而富有韵味的春景。云散雨停,湘帘微湿,展现出春天天气的多变与清新。絮黏蝴蝶,飞还住的情景,将蝴蝶与飞絮巧妙地联系在一起,既写出了蝴蝶的轻盈,又表现出飞絮的缠绵。诗人以细腻的笔触,营造出一种柔美、灵动又略带怅惘的氛围,让读者仿佛置身于春日的庭院之中,感受到那稍纵即逝的美好与淡淡的忧伤。
春天的云彩吹散了湘妃竹做的帘子上的雨丝,柳絮黏着蝴蝶,让它飞起来又停下。
人在华丽的楼阁之中,楼阁高大四面都有风。
柳丝如同一把,暮色笼罩着鸳鸯瓦。
不要靠近小栏杆,夕阳下有无尽的山峦。