出自清代纳兰性德的 《浣溪沙·雨歇梧桐泪乍收》
翻译: 雨停了,梧桐树上的雨滴刚刚停歇,我的泪水也暂且止住。排遣愁怀时,我不禁回忆起往事,从头想起。
赏析: 这两句诗营造出一种忧伤而深沉的氛围。“雨歇梧桐泪乍收”,雨停了,梧桐叶上的雨滴仿佛是刚刚收起的泪水,情景交融,烘托出内心的愁苦。“遣怀翻自忆从头”则直接表明诗人试图排遣心怀,却不由自主地回忆过往。短短两句,将内心的纠结、对往事的眷恋与无奈展现得淋漓尽致,引人深思,让人不禁想要探寻诗人背后的故事和情感。
雨停了,梧桐树的泪水刚刚收起,排遣情怀反而自己回忆起从前。
采摘花朵来消除怨恨想起旧日的风流韵事。
帘影里碧桃般的人已经离去,鞋印留在苍苔上,小径空自留存。
那两眉之间在何处能看到如钩的月亮呢?