翻译: 想祭奠你又怀疑你还活着,在这遥远的天涯,我此时只能痛哭流涕。
赏析: 这两句诗情感真挚深沉,令人动容。“欲祭疑君在”将那种思念与不确定交织的复杂心情刻画得淋漓尽致,想祭奠却又怀疑友人仍在人世,心中充满纠结。“天涯哭此时”则展现出空间上的遥远和心灵上的痛苦,在天各一方的此刻,唯有痛哭流涕来抒发内心的哀伤。其意境苍凉,让读者深切感受到诗人对友人的深厚情谊和对命运无常的无奈悲叹。
前年去征伐月支,兵临城下全军覆没。
与吐蕃和汉人断绝了消息,生死永远地别离。
没有人去收拾那废弃的营帐,归来的战马还认得残破的军旗。
想要祭奠又怀疑你还活着,在天涯的此时悲痛哭泣。