翻译: 天子亲临殿前平台赐予侯印,将军佩戴着印绶走出明光宫。
赏析: 这两句诗展现出一幅气势恢宏的画面。天子亲临殿前赐下侯印,尽显皇恩浩荡与威严;将军佩戴侯印走出明光宫,凸显其荣耀与豪迈。诗句营造出庄重而激昂的氛围,让人感受到朝廷对功臣的封赏以及将军即将踏上新征程的壮志豪情,充分体现了对功勋和荣耀的赞美。
新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。
相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。 出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。
孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。 一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。
偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。 汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。
天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。
新丰美酒一斗价值十千钱,出没五陵的游侠多是少年。
相逢时意气投合为君痛饮,骏马就拴在酒楼下垂柳边。
一个人就能拉开两张雕弓,敌骑千重全都不放在眼中。
偏坐金鞍上从容调好羽箭,不停地射去敌酋无法逃生。
才从军便作汉朝的羽林郎,一开始就随将军鏖战渔阳。
谁知道不能去边关的痛苦,纵然战死还留下侠骨芬芳。
朝廷君臣庆功大宴方告终,高高坐在云台上谈论战功。
天子亲临殿栏赐予列侯印,将军佩着印绶走出明光宫。