翻译: 繁华的灯市中人们纵情博弈,骑着雕饰华丽的马鞍奔驰射猎,谁还记得当年的豪迈壮举呢?
赏析: 这段词句虽简短,却意味深长。它描绘了往昔华美的灯烛下纵情博弈,骑着雕花马鞍奔驰射箭的豪迈场景。然而,一句“谁记当年豪举”,满是今昔对比的沧桑。仿佛在感叹时光流逝,那些曾经的豪迈壮举已被遗忘。让人感受到作者对过往辉煌的怀念,以及对现实的无奈和落寞,极具感染力,引发读者对岁月变迁的深沉思索。
那华丽的灯盏下纵情赌博,骑着雕花的马鞍奔驰射猎,谁还记得当年的豪迈壮举。
那酒友们有一半已取得封侯之位,只有我独自去做那江边的渔夫。
轻巧的小船有八尺长,低矮的船篷有三扇,独自占据着长满水草的小洲上的烟雨。
镜湖原本就该属于闲散之人,又何必要君主恩赐呢。