青天蜀道难,红叶吴江冷。

出自元代张可久的 《普天乐·秋怀

翻译: 那青碧的天空下,蜀道艰难险阻;经霜的红叶飘落在吴江之上,透出阵阵寒意。

赏析: 这两句诗意境深远,画面感极强。“青天蜀道难”展现出蜀道在青天之下的艰险,给人以高远险峻之感,暗示了人生路途的崎岖。“红叶吴江冷”描绘出吴江之上红叶飘零,氛围清冷,烘托出一种孤寂与凄凉。两句诗通过对不同景象的描绘,表达出世事艰难、人心孤寂的深沉情感,让人在想象中感受到诗人内心的复杂情绪和对人生的感慨。

普天乐·秋怀

张可久 (元代)

为谁忙,莫非命。西风驿马。落月书灯。青天蜀道难,红叶吴江冷。两字功名频看镜,不饶人白发星星。钓鱼子陵,思莼季鹰,笑我飘零。

普天乐·秋怀译文

是为了谁在忙碌呢,难道是命运使然。

在西风中骑着驿马奔波,在落月的清辉下伴着书灯苦读。

青天之上的蜀道艰难,红叶飘落在吴江更显凄冷。

为了那两个字的功名频繁地照镜子,却不肯饶过人让白发渐渐增多。

像严子陵那样去钓鱼,像张翰那样思念家乡的莼菜羹而辞官归乡,可笑我四处漂泊。

青天蜀道难,红叶吴江冷。相关图片

青天蜀道难,红叶吴江冷。

更多张可久的名句

美人自刎乌江岸,战火曾烧赤壁山,将军空老玉门关。
松花酿酒,春水煎茶。
人老去西风白发,蝶愁来明日黄花。
九日明朝酒香,一年好景橙黄。
伤心秦汉,生民涂炭,读书人一声长叹。

更多张可久的诗词