翻译: 向来都是冰雪覆盖着大地,严寒封锁着一切,究竟是谁有力量把春天扭转回来呢?
赏析: 这两句诗意味深长,以问句作结,引人深思。诗人先描绘出冰雪严寒的严酷环境,而后发出“力斡春回竟是谁”的疑问。它展现了在困境中对希望与力量的探寻。仿佛在黑暗中呼唤那带来春天、扭转局面的英雄。此句既有对困境的感慨,又饱含对未知力量的期待,充满张力,令人回味无穷。
大雪纷飞狂风肆虐但(梅花)却更加凛然,在花中它的气节最为坚毅刚贞。
过了时节自然会飘零离去,耻于向春神再去乞求怜悯。
醉酒时折下残梅一两枝,不妨碍桃花李花自然逢到好时候。
向来在那冰雪凝固严寒之地,竭力扭转春天回来的究竟是谁呢?