翻译: 被贬谪的人在此时只能极力远望,那水中的长洲上,孤独的月亮又为谁而明亮呢?
赏析: 这两句诗意境深沉,蕴含着迁客的无尽孤寂与怅惘。“徒极目”生动地展现出迁客极力远望却无所寄托的无奈。长洲之上,孤月高悬,那清冷的光辉不知为谁而明。以景衬情,烘托出迁客内心的孤独迷茫,也让读者感受到其漂泊异乡、无人理解的愁苦,意味深长,引人深思。
鹦鹉曾经来到过吴江水边,江中的小洲流传着鹦鹉的名字。
鹦鹉向西飞往陇山去了,那芳洲上的树木是多么青翠。
烟雾散开兰叶散发着香风暖意,岸边夹着桃花锦缎般的波浪涌起。
被贬谪的人此刻只能极目远望,那长洲上孤独的月亮又向谁明亮呢。