翻译: 吹着箫打起鼓,春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴,古代风气仍然保存。
赏析: 这两句诗描绘了一幅生动且富有韵味的乡村画面。箫鼓之声相伴,春社临近,热闹非凡。人们衣冠简朴,保留着淳朴的古风。此景展现出乡村生活的欢乐祥和,以及淳朴民风的传承。诗人通过对箫鼓和衣冠的描写,传达出对乡村传统与质朴之美的赞美,让读者感受到那份远离尘嚣的宁静与美好,也流露出诗人对这种古风长存的欣慰与向往。
不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。
山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。
吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。
今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。