雲山避地

陽枋
陽枋 (宋代)

依山茅屋兩三間,與世相遺盡日間。

背擁藍屏半天碧,面對參差橫架山。

徑草矇頭雲覆屋,泉甘土肥似盤谷。

劍峯林密杳無邊,綿峽潭深幽莫燭。

有鮮可喫食可茹,康樂和平長自飫。

有時拂石弄泉聲,有時策仗登山去。

山中日沈山月出,巖暝林晦總佳適。

平石如臺倚山隈,淮擬茅間讀叫易。

尚論古人得我心,商傳周姜漢子陵。

好共栽桃豔長春,卻恐漁父來相尋。

雲山避地翻譯

靠着山有兩三間茅草屋,整日與世俗相隔離。

背後擁着如藍色屏幕般的半天碧藍天空,面對着高低錯落橫亙的山巒。

小路上的草遮住頭頂,雲覆蓋着屋子,泉水甘甜土地肥沃好似盤谷。

劍一樣的山峯樹林茂密沒有邊際,連綿的峽谷深潭幽深無法照亮。

有新鮮的可以喫,有食物可以嚼,快樂安康和平長久地自我滿足。

有時拂拭石頭聆聽泉聲,有時拄着柺杖登山而去。

山中太陽西沉月亮升起,山岩昏暗樹林晦暗總是非常適宜。

平坦的石頭像平臺一樣倚靠在山角,正打算在茅草屋裏誦讀《周易》。

還談論古人契合我的心意,殷商的傅說、周朝的太姜、漢代的嚴子陵。

好想一起栽種桃花使春天永遠豔麗,卻擔心漁父前來找尋。

更多陽枋的詩詞