回程宣義賀生日詩

陽枋
陽枋 (宋代)

錦章卷遺書八分,獨蠶抽緒浮金盆。

太羔玄酒淳風渾,秋草得暖生華門。

隔溪來往如幽村,百年時敘從君論。

直誼高情無綺言,寒陬冷宇回春溫。

鄭公耆英思陶園,顧我芒屐羞高軒。

感君昭昭排昏昏,心期好語饒溫存。

惠然長風來孤騫,九苞後乘彤庭鵷。

肯令穉榻依陳蕃,相對怡愉弟昆。

跋紅從久金爐翻,天雞不覺鳴昆化。

清蕭滿腹煙霞餐,歸來捧枵哦空樽。

新題壯筆流飛湲,欲持此詩排帝閽。

祈我友君同壽尊,座間談笑知莫捫。

伊洛派脈探共源,與世無窮振振繩繩之子孫。

回程宣義賀生日詩翻譯

華麗的篇章如捲起來的遺書八分字體,獨自像蠶吐絲般抽出頭緒浮現在金盆之上。

羔羊和玄酒體現着淳樸的風氣,秋天的草得到溫暖在華美的門前生長。

隔着溪流來來往往如同幽靜的村落,百年的時間順序聽從你來談論。

正直的情誼和高尚的情懷沒有華麗的言語,寒冷的角落和清冷的房屋也能迴轉爲春天般的溫暖。

鄭公這樣的德高望重之人思念着陶淵明的田園,而我穿着草鞋對那高大的車子感到羞愧。

感激你光明正大地排解我心中的昏昧,心中期待着美好的話語充滿着溫柔關懷。

你就像和暢的長風孤獨地高飛而來,就像鳳凰的後代在朝廷之上。

怎會讓年幼的人依靠陳蕃,相對而坐愉快得如同兄弟。

紅色的火焰長久地在金爐中翻滾,天雞不知不覺地鳴叫着。

清新的簫聲中滿是如煙的雲霞可供享用,歸來捧着空肚子對着空酒杯。

新題的豪邁之筆如流水飛涌,想要拿着這首詩去皇宮呈獻。

祈求我的朋友你和我一樣長壽尊貴,在座位間談笑可知無法觸摸。

伊洛一派的脈絡探尋共同的源頭,爲世間留下無窮無盡繁衍不斷的子孫。

需注意的是,這首詩可能較爲生僻或有特定的背景及含義,翻譯可能存在不準確之處,僅供參考。

更多陽枋的詩詞