梨花隨月過中庭。月色冷如銀。金閨平帖陽臺路,恨酥雨、不掃行雲。妝褪臂閒,髻慵簪卸,盟海浪花沉。
洞簫清吹最關情。腔拍懶溫尋。知音一去教誰聽,再拈起、指法都生。天闊雁稀,簾空鶯悄,相傍又春深。
梨花伴隨着月光穿過庭院中間。
月色清冷如同白銀。
華美的閨房平整地貼着通向陽臺的路,惱恨那如酥般的細雨,不把飄行的雲朵清掃。
妝容褪去手臂閒置,髮髻慵懶髮簪卸下,山盟海誓如浪花沉落。
洞簫輕輕吹奏最是讓人動情。
唱腔節拍懶得溫習尋找。
知音一旦離去讓誰來聽,再次拿起(洞簫),指法都已生疏。
天空廣闊大雁稀少,簾幕空寂黃鶯悄然,相互依傍又到了春深時節。