風流子

李從周
李從周 (宋代)

雙燕立虹梁。東風外、煙雨溼流光。望芳草雲連,怕經南浦,葡萄波漲,怎博西涼。空記省,淺妝眉暈斂,罥袖唾痕香。春滿綺羅,小鶯捎蝶,夜留絃索,麼鳳求凰。

江湖飄零久,頻回首、無奈觸緒難忘。誰信溫柔牢落,翻墜愁鄉。仗玉箋銅爵,花間陶寫,寶釵金鏡,月底平章。十二主家樓苑,應念蕭郎。

風流子翻譯

一對燕子站立在彩虹般的橋樑上。

東風之外,煙雨中溼潤了流動的光芒。

望着那芳草如同雲朵相連,害怕經過南浦,那葡萄般的波浪翻漲,又怎麼能博得西涼。

徒然記得,淺淡地化妝,眉梢微斂,衣袖上還留着吐口水的痕跡散發着香氣。

春天充滿了綾羅綢緞,小黃鶯帶着蝴蝶,夜晚留下了絃樂之聲,像鳳凰求偶一般。

在江湖上漂泊很久了,頻繁地回首,無奈觸動心緒難以忘懷。

誰能相信溫柔會沉淪失落,反而墜入愁苦之鄉。

依仗着玉箋和銅爵,在花叢間抒發情感,用寶釵和金鏡,在月光下品評。

那十二家主人的樓苑,應該會思念我這個蕭郎。

更多李從周的詩詞