荒苔綦跡,落葉詩聲,孤檠聽雨江關。寂寞魚龍滄波,獨放鷗閒。西風庾愁催賦,剩空園,棲老霜菅。念遊舊,有詞壇,白雪幕府青山。楚客悲秋何限,只斑斑,竹淚迸付蕉彈。銅狄摩挲,曾歌漢月移盤。南雲夢華重聚,薦吳尊、休汎衰蘭。曠吟望,鎮哀時、相共歲寒。
荒僻的苔蘚和模糊的痕跡,落葉彷彿在發出詩意的聲音,孤燈之下聽着雨打江關。
寂寞的魚龍在滄茫的水波中,獨自放任鷗鳥悠閒。
西風吹起庾信般的愁緒催促着作詩,只剩下空寂的園子,讓老了的霜菅棲息。
思念過去的交遊,有詞壇,如白雪般的幕府和青翠的山巒。
楚地的客人悲嘆秋天沒有盡頭,只有點點斑斑的,竹子的淚滴迸出如同用蕉葉彈出。
摩挲着銅狄,曾歌唱着漢代的月亮移動盤桓。
南雲夢中美好的相聚重新出現,進獻吳地的酒尊,不要隨意地倒出衰敗的蘭花。
空寂地吟詩遠望,在悲哀的時候,一起共同度過嚴寒的歲月。