出自清代郑文焯的 《浣溪沙·從石樓石壁往來鄧尉山中》
翻譯: 一半是黃梅時節的陰雨,一半又有晴天,天空中虛幻的山嵐和浮動的翠影使得湖水顯得更加明亮,悠閒的雲朵和高飛的鳥兒讓人感覺身心輕盈。
賞析: 這段詩句描繪出一幅生動而富有詩意的畫面。黃梅時節,雨後天晴,一半是黃梅,一半是晴空,對比鮮明。虛渺的山嵐、浮翠的景色,讓湖水更顯明亮。閒雲悠悠,高鳥飛翔,共同營造出一種輕盈自由的氛圍。詩人借景抒情,表達出對自然的喜愛和對閒適、自由生活的嚮往,情景交融,令人陶醉。
一半是黃梅時節夾雜着晴天和雨天,虛幻的山嵐浮動着翠色使得湖水更加明亮,悠閒的雲朵和高飛的鳥兒一起讓身體感覺輕盈。
山上的果子打到頭上不必談論價格,滿手的野花叫不出名字,那煙霧繚繞的山巒簡直就像是在畫中行走一樣。