滿目飛明鏡。憶年時、呼朋樓上,暢懷觴詠。圓到今宵依前好,詩酒不成佳興。身恰在、燕臺天近。一段淒涼心中事,被秋光、照破無餘蘊。卻不是,訴貧病。
宮庭花草坦幽徑。想夜深、女牆還有,過來蟾影。千古詞人傷情處,舊說石城形勝。今又說、斷橋風韻。客裏嬋娟都相似,只後朝、不見潮來信。且喜得,四邊靜。
滿眼都是飛動的明鏡。
回憶起往年,招呼朋友到樓上,盡情地抒發情懷、飲酒吟詩。
月亮到了今晚依然像從前那樣美好,只是詩酒卻不能帶來美好的興致。
自己恰好身處燕臺,離天很近。
一段淒涼的心事在心中,被秋光照射,完全暴露沒有絲毫隱藏。
但這卻不是,在訴說貧窮與疾病。
宮廷的花草鋪展在幽靜的小徑上。
想象深夜時,女牆上或許還有,過往的月影。
千古以來詞人感傷的地方,過去說是石頭城地勢優越。
如今又說是斷橋的風韻。
客居他鄉的月亮都很相似,只是到了後天,就看不到潮水帶來的音信。
暫且高興的是,四周都很安靜。