雨餘殘暑謝,夜久官事歇。庭空起商飆,雲霄吐華月。於時秋方半,古桂黃初發。玉堂集僚友,清燕足怡悅。送鉤行觴頻,分韻催詩切。玉輪懸中天,光輝轉明潔。有如坐冰壺,爽氣徹肌骨。時聞更漏響,漸見明河沒。人生寡歡會,圓魄亦易缺。莫辭通夕玩,動是經年別。
雨過之後殘餘的暑氣消退,夜晚久了官事也停歇了。
庭院空寂颳起了秋風,雲霄之上吐出了皎潔的月亮。
在這時秋天剛過去一半,古老的桂樹黃色剛剛萌發。
在玉堂聚集同僚好友,清閒的宴飲足以讓人愉悅。
送鉤行酒頻繁,分韻催促作詩急切。
玉輪懸掛在天空中央,光輝轉而明亮潔淨。
就好像坐在冰壺之中,清爽之氣穿透肌膚和骨頭。
時常聽到更漏的聲響,漸漸看見銀河消失。
人生很少有歡樂的聚會,圓圓的月亮也容易殘缺。
不要推辭通宵玩耍,一旦分別往往就是一年。