送別

甘復
甘復 (元代)

涼飆應秋氣,草木斂華英。客遊總念歸,子有千里行。匆匆儔侶催,悄悄離思盈。丈夫懷志氣,孰不戀榮名。華薦起當路,使者促前徵。追餞東門道,把酒哀弦鳴。蕭條野驛暮,泛豔江波清。密謀植帷幄,慰彼蒼生情。古來盛名士,多是起釣耕。

送別翻譯

寒冷的秋風呼應着秋天的氣息,草木收斂了它們的花朵和精華。

客居在外的人總是想着迴歸,你有千里的行程。

匆匆忙忙間同伴在催促,悄悄地離愁別緒充滿心頭。

大丈夫心懷志向和氣概,誰不眷戀榮耀的名聲。

華麗的墊席擺放在當道,使者催促着趕快前行。

在東門道路上追着餞別,手持酒杯悲哀的絃樂響起。

野外驛站在暮色中顯得蕭條,江波泛着豔麗而清澈。

暗中謀劃在軍帳中,慰藉那百姓的情懷。

自古以來的著名人士,大多是從垂釣和農耕中崛起的。

更多甘復的詩詞