昔遊慈仁寺,下馬尋雙鬆。金元舊物竟何有,毗盧閣圮荒煙空。五年薄宦來東海,別有雙鬆此間在。不知是宋是金元,約計亦逾三百載。古貌虯髯劇怪奇,屈蟠偃蹇老龍姿。若教拔地拿雲去,定見杈丫鱗鬣撐之。而只今排立依蘭若,黛色參天翠交錯。謖謖風濤半夜生,泠泠琴韻諸天落。爲棟爲梁匠石來,千秋萬歲明堂開。天生大才必大用,才人未必皆塵埃。平生小隱隱林藪,自顧原非斫輪手。歸去清齋摘露葵,著書長伴支離叟。
昔日遊覽慈仁寺,下馬尋找兩棵松樹。
金元時代的舊物究竟還有什麼呢,毗盧閣已經倒塌只剩荒煙瀰漫在空中。
五年擔任小官來到東海,另外有兩棵松樹在這裏。
不知道是宋代還是金元時期的,大概計算也超過三百多年了。
古老的面貌像虯髯般極其怪異奇特,彎曲盤繞又困頓呈現出老龍的姿態。
倘若讓它們拔地而起直上雲霄,肯定能看到它們枝杈橫生如鱗片和魚鬣撐開的樣子。
而如今只是依次排列依靠着佛寺,青黑色的顏色直抵雲霄翠色交錯。
陣陣松濤在半夜生髮,清冷的琴韻從諸天落下。
如果有能做棟樑的工匠前來,千秋萬載明堂就能開啓。
天生有大才能的必定會有大的用途,有才能的人未必都會淪爲塵埃。
我一生在小處隱居在山林湖澤,自己知道原本就不是斫輪高手。
回去後在清幽的書齋中採摘露葵,著書長久地陪伴着身體衰弱的老人。