分繻出帝京。
升裝奉皇穆。
洞野屬滄溟。
聯郊溯河服。
日映青丘島。
塵起邯鄲陸。
江移林岸微。
巖深煙岫復。
歲嚴摧磴草。
午寒散嶠木。
縈蔚夕飆卷。
蹉跎晚雲伏。
霞志非易從。
旌軀信難牧。
豈慕淄宮梧。
方辭兔園竹。
覊心亦何言。
迷蹤庶能復。
帶着符節離開京城。
整理行裝侍奉皇上。
曠野連接着大海。
在郊外沿着黃河岸邊前行。
太陽映照在青丘島。
塵土在邯鄲大地上揚起。
江水移動使得林岸稍顯模糊。
山岩幽深,煙霧籠罩的山巒重疊。
歲月嚴酷使得石磴上的草枯萎。
中午寒意使高山上的樹木疏散。
傍晚雲霧繚繞的旋風捲起。
時光蹉跎,晚雲潛伏。
高遠的志向不容易追隨。
旌旗下的身軀確實難以駕馭。
哪裏是羨慕淄川宮殿的梧桐。
正要辭別兔園的竹子。
被束縛的心又能說什麼呢。
迷失的蹤跡或許能夠重新找到。