少年新婚爲之詠詩

沈約
沈約 (南北朝)

山陰柳家女。

莫言出田墅。

丰容好姿顏。

便僻工言語。

腰肢既軟弱。

衣服亦華楚。

紅輪映早寒。

畫扇迎初暑。

錦履並花紋。

繡帶同心苣。

羅繻金薄廁。

雲鬢花釵舉。

我情已鬱紆。

何用表崎嶇。

託意眉間黛。

申心口上朱。

莫爭三春價。

坐喪千金軀。

盈尺青銅鏡。

徑寸合浦珠。

無因達往意。

欲寄雙飛鳧。

裾開見玉趾。

衫薄映凝膚。

羞言趙飛燕。

笑殺秦羅敷。

白顧雖悴薄。

冠蓋耀城隅。

高門列騶駕。

廣路從驪駒。

何慚鹿盧劍。

詎減府中趨。

還家問鄉里。

詎堪持作夫。

少年新婚爲之詠詩翻譯

山陰有個柳家的女子。

不要說她出自鄉野田舍。

她容貌豐滿姿態美麗。

又乖巧擅長言辭。

腰肢既柔軟無力。

穿着的衣服也華麗鮮明。

紅色的車輪映照着清晨的寒意。

畫扇迎接着剛到的暑熱。

錦緞鞋子上有並列的花紋。

繡帶上繡着同心苣。

綾羅衣服用金薄裝飾。

如雲的鬢髮上舉着花釵。

我的情意已經抑鬱愁悶。

何必用言語表達心中的坎坷。

將心意寄託在眉間的青黛。

將情思寄託在口上的紅脂。

不要去爭那三春的身價。

以免白白喪失了寶貴的身軀。

滿滿一尺的青銅鏡。

直徑一寸的合浦珠。

沒有辦法傳達過去我的情意。

想要寄託給那雙飛的野鴨。

裙襬張開能看見潔白的腳趾。

衣衫單薄映襯出潔白的肌膚。

羞於提及趙飛燕。

笑那秦羅敷。

她自己雖然看起來憔悴單薄。

但在城隅卻光彩照人。

高門排列着馬伕駕車。

廣闊的道路上跟着黑色的駿馬。

哪裏會因鹿盧劍而慚愧。

怎會比官府中奔走的人差。

回到家鄉詢問鄉里人。

怎能配得上做丈夫呢。

更多沈約的詩詞