江驛迢迢,片時枕上,春事如許!亂插晴霄,低橫野水,悽斷東風主。枝北枝南,眼看搖落,不爲翠禽啼住。攬遺芳璚瑰滿抱,覺來頓成今古!虛堂酒醒,傾城消息,誤盡故山風雨。玉砌雕闌,傷心還見,繫馬郊園樹。人閒空有,曉寒一曲,誰信隔紗煙語?恁淒涼南樓夜笛,送春舊處。
江邊的驛站遙遠,片刻在枕上,春天的景象這般!錯亂地直插晴空,低低地橫在野外的水面,使東風之神也感到悽傷。
樹枝的北面和南面,眼看着就要凋零,不會因爲翠鳥的鳴叫而停止。
手抱遺留的芬芳美玉,醒來頓時感覺已成爲過去和現在!空寂的廳堂酒意醒來,傾國傾城的消息,耽誤盡了故鄉山中的風雨。
玉石砌成的臺階和雕花的欄杆,傷心地還能看見,繫馬在郊外園林的樹上。
人間徒有空寂,只有清晨的寒意一曲,誰會相信隔着薄紗的如煙話語?如此淒涼,南樓夜裏的笛聲,在送春的舊地方。