齊天樂 壬戌1922慶祝許旅長紹宗及黃團長黛玉、李團長圭如清鄉獲勝

陳虔安
陳虔安 (清代)

殘星數點天將曉,倉皇拔營登道。李績橫戈,黃忠仗劍,手挈雄兵不少。軍威直搗。過汝水塗溪,金雞數堡。追逐羣酋,清晨馬踏寒霜早。回龍塞穿雲表,任鼠輩蟠居,磨牙礪爪。霹靂一聲,橫飛炮石,賊帥都成猿鳥。屍骸顛倒。且薈萃鯨鯢,崇封碧草。指罵千秋,快城鄉父老。

齊天樂 壬戌1922慶祝許旅長紹宗及黃團長黛玉、李團長圭如清鄉獲勝翻譯

殘落的星星只有幾點天就要亮了,匆忙慌亂地拔起營帳踏上道路。

李績手持長戈,黃忠拿着劍,手裏帶領着不少英勇的士兵。

軍威直接衝向敵人。

經過汝水、塗溪,還有金雞等幾個堡壘。

追逐那些頭領,清晨馬蹄踏在寒霜上很早。

回龍塞高聳穿入雲表,任憑那些鼠輩盤踞,磨牙磨爪。

如霹靂一聲,炮彈橫飛,賊寇的首領都變成了猿猴飛鳥。

屍體雜亂顛倒。

暫且聚集那些大惡之人,用青草來隆重地掩埋。

被千秋萬代指責咒罵,讓城鄉的父老感到快意。

更多陳虔安的詩詞