摸魚兒 塗溪觀釣

陳虔安
陳虔安 (清代)

漲塗溪、半篙新雨,浪花一簇風軟。綠雲遮處斜陽外,三兩漁翁唱晚。孤棹短。撐不住、銀濤雪浪烏蓬轉。蜻蜓款款。愛飛繞釣綸,欲留還去,斜映水清淺。搖雙槳,路入桃源不遠。武陵春風花暖。煙波自有神仙趣,那被簪纓拘管。塵不染。只合是、青鱗換酒盈杯盞。老夫慵懶。拼爛醉狂歌,蓑衣不脫,臥看月輪滿。

摸魚兒 塗溪觀釣翻譯

在漲滿水的塗溪上,半篙深的新雨落下,一簇簇浪花在輕柔的風中翻涌。

在綠色雲朵遮住的地方斜陽之外,有兩三個漁翁在唱着晚歌。

孤單的船槳很短。

支撐不住那銀色波濤、雪白浪濤,烏篷船在轉動。

蜻蜓舒緩地飛舞。

喜愛繞着釣線飛來飛去,想要停留卻又離去,斜斜地映照在清澈而淺淺的水面上。

搖動着雙槳,路途距離那桃源並不遙遠。

武陵的春風吹拂着花朵溫暖。

煙波之中自然有神仙般的意趣,哪裏會被官員的帽飾所拘束管轄。

一塵不染。

只應該是用青魚換酒裝滿酒杯。

我這個老頭子慵懶。

乾脆盡情地醉酒狂歌,不脫下蓑衣,躺着看那月亮圓滿。

更多陳虔安的詩詞