雨宿白衣庵贈卻塵上人

魏閥
魏閥 (清代)

鬱苕高鎖木蘭隈,座借鐙王靜室開。江鶴掠回盟野夢,鉢龍飛去觸天雷。梵銷急雨桃花漲,魂繞層巔金闕苔。臥覺風幡心與動,就中誰可惠能才。

雨宿白衣庵贈卻塵上人翻譯

濃郁的苕草高高地封鎖着木蘭山的彎曲處,座位藉助着燈光在安靜的室內展開。

江邊的仙鶴迅速飛回像是與野外之夢結盟,鉢盂中的龍飛去觸碰天上的雷聲。

梵音在急雨中漸漸消失桃花水上漲,魂魄縈繞在層層山巔和金闕的苔蘚上。

躺臥着感覺風幡和內心一起搖動,在這其中誰可以是慧能那樣的人才呢。

更多魏閥的詩詞